Éric ASTIÉ BABINOT. Enfance landaise (Parentis) puis garonnaise (Castelculier). Adolescent il découvre le rugby par passion, l’occitan par hasard et les filles assez tard du fait de sa scolarité au petit séminaire d’Agen. Les langues l’intéressent : basque, catalan, espagnol et occitan sont étudiés à Bordeaux III. Actuellement certifié d’espagnol et d’occitan, professeur à Langon (33). Traducteur de Christian Laborde (Les Soleils de Bernard Lubat), auteur du Camar Sostrar (version gasconne du Kama Sûtra), chroniqueur rugby à La Setmana (pseudo Pèir Veishiga).